[공지] 햣코 HYAKKO 정발 : 한글표기에 대해

안녕하세요?

책 제목과 관련하여 공지 말씀드립니다.

이번에 출간 된 <햣코 HYAKKO> 1권의 책 제목에
지원하지 않는 한글 표기가 있어 내부적으로 <햐코>라는 제목 표기로
통일하게 되었습니다.

YES24를 제외한 인터넷서점에서 검색시 '햐코'라는 키워드로 검색하시면
도서를 쉽게 찾아 보실 수 있습니다.


가능한 제목의 뉘앙스를 잘 살리고 싶어서 무리했더니 이런 일이..ㅜ_ㅜ
도서 검색에 불편을 드려 죄송합니다.

'햣코'든 '햐코'든 변함없이 사랑해주세요!



예스24   http://www.yes24.com/24/goods/3454142

교보문고 http://www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?mallGb=KOR&ejkGb=KOR&clickOrder=LEA&barcode=9788961888547

알라딘   http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=8961888544

인터파크  http://book.interpark.com/product/BookDisplay.do?_method=Detail&sc.shopNo=0000400000&sc.dispNo=&sc.prdNo=203350150

 

by 편집자A | 2009/07/14 14:02 | 공지 | 트랙백 | 덧글(1)
트랙백 주소 : http://jbonbu.egloos.com/tb/2635545
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 미스트 at 2010/09/24 20:46
각 화 제목이 호랑이새끼(토라코)라는 이름을 살린 말장난인데
그냥 넘어가게 되어서 살짝 아쉽습니다.
4천왕도 곰 매 기린 또 뭐더라 암튼 다 동물이름인데 그것도 그렇고... ....
각주로라도 달아주면 더 즐길거리가 있... ..... ...을까 싶긴 하지만서도. (어차피 햣코 보는 사람의 90%는 알고 볼 듯 -_-;;;)

:         :

:

비공개 덧글

< 이전페이지 다음페이지 >